Kultur

Skotsk særpreg

Uke 38 toppet seg torsdag. Skottland sa ja til England. Wales sa nei til Ole Gunnar Solskjær.

Publisert Sist oppdatert
Dette er et debattinnlegg som gir uttrykk for skribentens holdninger og meninger. Du kan sende inn debattinnlegg til debatt@dagsavisen.no.

Solskjær ble vel offer for at waliserne også ville ha litt oppmerksomhet. Det lykkes de godt med, etter norske medier å dømme. Hele den britiske unionen er på sitt mest uforklarlige når det kommer til fotball, der walisiske lag spiller i engelsk serie, mens skotske lag ikke får lov å være med. En konsekvens av den nye engelske velviljen mot Skottland må være at Celtic kommer inn i Premier League. Så får vi en norsk trener der igjen, hvis ikke Drammen eller Porsgrunn, eller hvor Ronny Deila kommer fra, løsriver seg fra Norge i mellomtida.

Jeg kommer til å savne folkeavstemningen om Skottland. Den har vært et godt påskudd til å drikke maltwhisky og spille god musikk fra Glasgow. På det mest intense fikk jeg til og med lyst på den skotske nasjonalretten haggis. Deres fårikål, riktignok med fåret som eneste fellesnevner.

Vi spiser kjøttet av sauen i Norge. I Skottland handler det mer om innmaten. Dette gjør det vanskeligere å tilberede herligheten selv. Fårelever, fårehjerte og fårelunge går vel inn i de vanlige «plukk og miks», «3 for 2»-kampanjene til dagligvarekjedene. Men disse tre ingrediensene skal kokes sammen i en dyremage. Dette viste de ingen forståelse for på min lokale Rimi. Det ble ingen ordentlig haggis på meg. Jeg endte i stedet med en slags norsk variant, beholdt løken fra originaloppskriften, tilsatte kjøttdeig, knuste tomater og serverte med pasta.

Så vidt jeg vet har vi ingen godt kjente norske dikt om fårikålen. Skottenes nasjonaldikter Robert Burns har derimot skrevet en egen ode til haggisen:

Then, horn for horn, they stretch an‘ strive:

Deil tak the hindmost! on they drive,

Till a‘ their weel-swall‘d kytes belyve

Are bent like drums;

Then auld Guidman, maist like to rive,

Bethankit! hums.

Jeg synes dette på en utmerke måte understreker det skotske særpreget. Med andre ord - dette forstår ingen andre noe av. Det kan være en trøst at diktet finnes i engelsk oversettelse. Det handler om at folk blir godt mettet. Det fortjener de nå.

Sånt som ikke skal skje igjen på veldig lenge får sitt eget vemod. 100 år kan det bli til neste tilbud om løsrivelse. Så farvel da, skotsk folkeavstemning. Det har vært noe betryggende med dette valget, at uansett hvor sterke motsetningene var, lå ingen i skyttergravene og dundret løs mot hverandre. Statsminister Erna Solberg mener separatister i alle land har fått en kalddusj nå. Så langt for mine ambisjoner om å erklære Nydalen som egen stat. Dette ender vel med at Norge blir med i Europa.

Powered by Labrador CMS