Stavanger

UiS og språkfagene

Ledelsen ved Det humanistiske fakultet foreslår nedlegging av tre sentrale europeiske språkfag, fransk, spansk og tysk. Europarådet og EU har ...

Publisert Sist oppdatert

Ledelsen ved Det humanistiske fakultet foreslår nedlegging av tre sentrale europeiske språkfag, fransk, spansk og tysk.

Europarådet og EU har som mål at alle skal kunne bruke minst to språk i tillegg til sitt eget morsmål. EØS-avtalen innebærer at norsk utdanningspolitikk stort sett samsvarer med den europeiske. Fra departementets side blir det påpekt at man i Norge både bør snakke flere språk og snakke disse godt nok. Forskning har avdekket at det er et stort behov for å styrke språkkompetansen. I 2005 lanserte derfor departementet en strategiplan for å styrke rekrutteringen til fremmedspråk.

Det overordnede målet i Språk åpner dører. Strategi for styrking av fremmedspråk i grunnopplæringen (2005-2009), revidert utgave i 2007, er: «Bedre ferdigheter i flere fremmedspråk hos elever, lærlinger og lærere i grunnskole og videregående opplæring og økt interesse og motivasjon for språklæring» (s. 28). Departementet har satt i verk en rekke tiltak for å nå disse målene. Ett tiltak er økt rekruttering av lærere i fremmedspråk både til grunnskole og videregående skole. Herunder nevnes blant annet «opprettelse av femårig integrert lektorutdanning» (s. 29). Styret ved UiS har vedtatt opprettelse av lektorprogram ved Institutt for kultur- og språkvitenskap (IKS). IKS har arbeidet aktivt for å integrere alle fag i denne utdanningen, fra bunn til topp (BA/Master/PhD). Når fakultetsledelsen foreslår å legge ned fransk, spansk og tysk, fjernes sentrale fag fra lektorutdanningen. For å styrke rekrutteringen av lærere i fremmedspråk blir det i Språk åpner dører også nevnt tiltak som skal føre til «større kobling mellom lærerutdanningen og språkfag» (s. 29). UiS har fått to lærerutdanninger (1-7 og 5-10). Ifølge forslaget til fakultetsledelsen skal ansatte på fremmedspråk heller ikke tilby språkopplæring for framtidige lærere i grunnskolen. Den enkelte ansatte på fremmedspråk skal få «omstillingstilbud». Konsekvensen av forslaget om nedleggelse av fransk, spansk og tysk vil være at det ikke finnes utdanningstilbud for framtidige studenter og lærere innen fremmedspråk i Rogaland.

Den 22.12.09 ble imidlertid fakultetets forslag til omstillingstiltak behandlet av Fakultetsrådet. Det ble satt fram et forslag som gikk mot nedlegging av språkfagene. Forslaget fikk støtte av rådets medlemmer. Fakultetsledelsen sender den endelige rapporten til universitetsdirektøren innen 31.12.09.

For å øke interessen for språk ble det i 2005 opprettet et Nasjonalt senter for fremmedspråk i Halden. Etter innføringen av Kunnskapsløftet som er nært knyttet til strategiplanen, har man notert en økning av elever som velger fremmedspråk i grunnskolen. For å få flere elever i den videregående skole til å velge språkfag, og slik også øke rekrutteringen til språkstudier på universitet og høyskoler, har departementet i tillegg besluttet å innføre språkpoeng for andre språk enn engelsk fra 2011. På senterets nettside kan man lese at Stavanger katedralskole som har programfaggrupper i fransk, spansk og tysk er tildelt midler for å prøve ut bruk av IKT i undervisningen: «Skolen jobber tett sammen med Universitetet i Stavanger i et prosjekt som har som mål å konkretisere læreplanen samt å øke læringsbevisstheten hos eleven». Slik bidrar fremmedspråkmiljøet ved UiS, i samsvar med nasjonale føringer, til å fremme interessen for fremmedspråk hos elevene.

I relasjon til strategiplanen har departementet også ønsket å kartlegge behovet for fremmedspråkkompetanse. I 2007 ga Glenn Ole Hellekjær ut rapporten Fremmedspråk i norsk næringsliv - engelsk er ikke nok! Dette er den største spørreundersøkelsen som er gjennomført i Norge når det gjelder næringslivets bruk av og behov for språk. Undersøkelsen ble utført i 2005 og flertallet av deltakerne er eksport- og importbedrifter.

I rapporten hvor det skilles mellom engelsk og fremmedspråk, konkluderes det med at engelsk er det språket som brukes oftest i forbindelse med eksport og import. Imidlertid brukes engelsk også i situasjoner der det ville ha vært mer naturlig å bruke en annet språk. Hellekjær refererer til en undersøkelse fra 1973 utført ved Norges Handelshøyskole (NHH) som viser at bruk av fremmedspråk har gått tilbake i perioden fra 1973-2005. Mens engelsk ble brukt av 81 prosent av bedriftene i 1973, økte dette til 95 prosent i 2005. For tysk og fransk har utviklingen vært omvendt. I 1973 brukte 48 prosent av bedriftene tysk mot kun 18 prosent i 2005. De tilsvarende tallene for fransk er 21 prosent og 8 prosent innenfor samme periode. På grunn av manglende språkkompetanse blant de ansatte har bedriftene opplevd «alt fra feilleveranser og tapte salg og kontrakter til sosial isolasjon på kurs og konferanser» (Hellekjær 2007: 6). Deltakerne oppgir at det er et klart behov for bedre engelskkunnskaper. «Det overraskende er imidlertid det store behovet for kunnskaper i fremmedspråk, både i tysk, fransk og spansk. Dette tyder på at mange bedrifter opplever det som lite tilfredsstillende å bruke engelsk i kontakten med disse språkområdene» (s. 27). Ifølge Hellekjær reflekterer sannsynligvis avhengigheten av engelsk endringer i språktilbudene i norsk skole gjennom tid. Ansatte som arbeider innen tekniske eller økonomiske fag har også sjelden språk som en del av sin utdanning. «Fra forskningen innen fagspråk vet man at språkkurs kan ha lav status og bli sett på som en unødvendig luksus av både studenter og ansatte i profesjonsutdanningene» (s. 45).

Fremmedspråkmiljøet ved Det humanistiske fakultet har gjort flere forsøk på å komme i dialog med Det samfunnsvitenskapelige fakultet. Vi har ønsket å diskutere muligheten for en Bachelor innen for eksempel Reiselivsledelse eller Økonomi og Administrasjon som inkluderer språk. Vi har dessverre ikke nådd fram. Vi har riktignok fått muligheten til å presentere et språkemne eller to som valgfag. Men interessen blant studentene samsvarer ikke helt med verdien et språk kan representere i en slik sammenheng. Det synes å være helt i tråd med det Hellekjær sier om hvilken betydning som tillegges språk. Dersom et fakultet signaliserer at man ikke anser språk som en nødvendig del av utdanningen, hvorfor skal studentene synes noe annet? Men virker det rimelig å tilby en Bachelor i Reiselivsledelse uten språk? Dette har vi også påpekt overfor rektoratet. Initiativet må komme nedenfra, blir det sagt. Men der når vi dessverre ikke fram. Til sammenligning kan det være interessant å gå tilbake til NHH som sto for den første undersøkelsen fra 1973. Fra NHH meldes det om god søkning til for eksempel fransk valgfag og en økende bevissthet hos studentene når det gjelder språkkunnskaper i forbindelse med internasjonalisering. Vil UiS sakke akterut i utviklingen?

Hellekjær var invitert til å presentere sin undersøkelse i forbindelse med en konferanse om fremmedspråk ved UiS den 13.10.09. Initiativet til konferansen ble tatt av dekanene ved De humanistiske fakultet ved universitetene i Stavanger og Agder. På UiS sine nettsider sier dekanen i forbindelse med forslag om nedleggelse av fransk, spansk og tysk: «For å kunne utvikle de nye lærerutdanningene, og utvikle engelskspråk som fagtilbud og som støtte inn mot profesjonsutdanninger som økonomi og ingeniørfag, må det fokuseres og prioriteres». Men var ikke konklusjonen i Hellekjærs undersøkelse at - engelsk er ikke nok!? Rekrutteringen til fremmedspråk er et sammensatt problem og berører både grunnskole, videregående skole og høyere utdanning. Det er sammen med utdanningsmyndigheter, skoler, foreldre og næringsliv i Rogaland at vi alle må bidra til at vi får opp interessen for fremmedspråk.

Powered by Labrador CMS