Innenriks
Grillet kylling lever
Få nyhetsbrev fra Dagsavisen. Meld deg på her!
Reagerte du på tittelen? Da har du i hvert fall noen av språkkunnskapene i orden. Men det gjelder ikke alle skal vi tro direktør i Språkrådet Sylfest Lomheim.
Det ville vært rart om jeg var tilfreds med norskkunnskapene i befolkningen. Til det gjøres det altfor mange feil.
Hvis du virkelig vil plage Lomheim deler du et ord som nystekt i to.
Det er virkelig få ting jeg synes er så ille. «Lamme lår» og «is biter»! Det er helt corny jeg har ikke ord sier Lomheim resignert.
Språkprofessor Finn-Erik Vinje deler Lomheims irritasjon.
Huff det er meget forstyrrende. Det er gjerne disse layoutmenneskene som synes det er ubehagelig med lange ord. Da får man eksempler som «Lamme koteletter» og «Grillet kylling lever». Ethvert norsk øre må da høre forskjell!
Klisjeer
Vinje er også dønn lei klisjeer og mener mediene har mye av ansvaret for lite kreativ språkbruk.
Tre av fire norske ord står i aviser så journalistene har en formidabel påvirkningskraft.
Professoren har nettopp pint seg gjennom OL og ikke bare på grunn av manglende norsk medaljesanking.
Jeg må si det er påfallende hvordan journalister aper etter hverandre. Jeg har ikke tall på hvor mange ganger jeg har hørt begrepet stang ut/stang inn. Det er uoppfinnsomt slapt og kjedelig.
Lomheim har en annen favoritt.
Fokus er en klassiker. Mange sier at de har «lite eller stort fokus». Det er umulig. Fokus er enten skarpt eller uskarpt sier Lomheim engasjert.
Engelsk og svensk
Vinje hevder at det norske språket kun påvirkes fra to kanter svensk og engelsk. Han mener enkelte mediefolk er svenskenes forlengede arm.
«Enn så lenge» er et svensk uttrykk som ble innført av Jon Herwig Carlsen under VM i Falun i 1993.
Vinje mener vi har gode nok ord på norsk slik som «hittil» eller «foreløpig» men tror uttrykket er kommet for å bli.
Det er bare å innse at norsk språkhistorie formes i hytta til Rike og Carlsen.
Sylfest Lomheim på sin side snøfter over ukritisk bruk av anglifisering.
Key account manager. Har det noe med økonomi eller regnskap å gjøre?
Betyr det produktsjef sier du? Nei det var ikke lett å gjette.
På mi si side
Et siste irritasjonsmoment på lista til Vinje er bruk av garpegenitiv at man sier eller skriver Guri sin sykkel i stedet for Guris sykkel.
Jeg tror det var Karita Bekkemellem som sa «på mi si side». He he slikt er ikke å anbefale til seriøs språkbruk sier Finn-Erik Vinje.