Kultur

– Mammas rullestol var usynlig

Gjennombruddsromanen «Her, nå, alltid» skal bli film og er solgt til 22 land. Forfatter Catherine Isaac takker blant andre moren for inspirasjon.

Av Veronica Karlsen

Forfatteren har vært godt kjent et helt tiår i Storbritannia for sine romantiske bøker, skrevet under psevdonymet Jane Costello.

Men det var en idé til en langt mer alvorlig og mangefasettert roman som satte fyr på karrieren. Siden forfatterskapet tok en ny retning utga hun romanen «Her, nå, alltid» under et nytt psevdonym: Catherine Isaac.

Med den boken var et internasjonalt gjennombrudd et faktum i 2017. Her hjemme gikk romanen rett inn på bestselgerlistene og VG mente vi hadde fått en «romantisk sjarmbombe» – og trillet fram terningkast fem.

– Det var i Norge jeg først merket at noe stort var på gang. Jeg fikk så utrolig fine tilbakemeldinger fra leserne her, sier forfatteren – som håper ferske «Et lite stjerneteppe» skal falle i like god jord.

– Handlingen i den nye boken foregår ved Gardasjøen i Italia. Det er jeg glad for, for da måtte jeg selvsagt reise dit og gjøre research, ler forfatteren.

Hun og mannen tilbrakte like godt noen dager på The Villa Cortina Palace Hotel ved Gardasjøen – et av de mest herskapelige hotellene i området – for at hun skulle få riktig inspirasjon.

Turist

– Jeg kan ikke kalle researchen for hardt arbeid, akkurat. Den første boken krevde reiser til Frankrike, og denne gangen var det altså noen av de vakreste stedene i Italia som ble rammen rundt fortellingen, fortsetter hun. Og utdyper om reisingen:

– Jeg vil gi leseren et islett av eventyr og reiseroman og ta dem med på både en indre og ytre reise. Da må jeg oppleve stedene jeg skriver om, få dem under huden.

Forfatteren selv er absolutt bitt av reisebasillen, og mens NTB får sin tildelte intervjutid på Grand Hotel diskuterer hun og mannen hvilke turistattraksjoner de skal få med seg i Oslo. Parken med de naken statuene er et hett tema.

– Det er luksus å reise på bokturné. Jeg elsker det. Å komme til et land som Norge er som et eventyr i seg selv, mener forfatteren.

Men hun skriver ikke mens hun er på tur, det setter hun av egne perioder til.

– Men også hjemme har jeg mine utfordringer med å finne skrivetid, med tre gutter i skolealder. En nærliggende kafé blir ofte løsningen, sier Isaac.

Følg Dagsavisen på Facebook og Twitter!

Treffe bredt

Catherine Isaac sammenlignes ofte med Jojo Moyes. Begge er engelske, har journalistbakgrunn – og de deler både forlag og agent. Bøkene deres treffer også flest kvinnelige lesere. Men med denne nye boken håper forfatteren å treffe svært bredt.

– Jeg har lagt veldig vekt på at denne boken skal være spennende og ha page turner-kvaliteter. Alli, som hovedkarakteren heter, legger ut på en reise for å finne ut hvem den biologiske faren hennes er, hun tar med seg barndomsvennen Ed – og hyrer privatdetektiv. Et gammelt foto igangsetter det hele.

Forfatteren bedyrer at hun og karakteren Allie har svært få likheter.

– Allie vokser opp uten moren sin, i motsetning til meg som har hatt en varm og tilstedeværende mor hele livet.

Men det skjuler seg en dramatisk forhistorie i forfatterens eget liv. Moren og faren hennes kom ut for en svært alvorlig trafikkulykke før hun ble født – og moren svevde mellom liv og død.

– Moren min er en dame som tar det livet slenger til henne uten å klage. Det verste for henne var at hun mistet barnet hun bar på, hun var gravid i uke 37 da ulykken fant sted. Ingen trodde det ville være mulig for henne å bære fram et nytt barn etter ulykken.

– Men de tok feil, fortsetter forfatteren, og forteller at begge foreldrene hennes har en grunnleggende positiv og pragmatisk holdning til livet. Derfor var rullestolen til moren aldri et tema i Isaacs oppvekst.

– Det var som om den var usynlig, hun lot seg rett og slett aldri stoppe. Jeg håper litt av den livsholdningen har smittet over på meg, og at det skinner igjennom i bøkene mine, sier Isaac. (NTB)

Mer fra Dagsavisen