Kultur

Skrev manus - trakk seg fra filmen om French-Moland-saken

Etter konflikt med produsentene av storfilmen «Mordene i Kongo» har manusforfatter Nikolaj Frobenius krevd navnet sitt fjernet fra rulletekstene. Istedet gir han ut sin egen bok om French-Moland-saken.

Bilde 1 av 2

- Jeg er ikke lenger kreditert som manusforfatter på «Mordene i Kongo», konstaterer Nikolaj Frobenius, som denne uka gir ut romanen «Kongonotatene», om sitt arbeid med filmen.

- Min bok er en kritisk motstemme til det ukritiske renovasjonsprosjektet som nå foregår rundt French-Moland-saken, sier Frobenius.

I 2012 og 2013 var han i Kongo og besøkte de to dødsdømte norske fangene Joshua French og Tjostolv Moland, på oppdrag fra produksjonsselskapet Friland for å skrive spillefilmmanus. 26. oktober er det premiere på filmen «Mordene i Kongo», med Aksel Hennie i en hovedrolle som Joshua French. Nå har Frobenius trukket navnet sitt fra rulletekstene på filmen og vil ikke lenger stå oppført som manusforfatter. Det skjedde etter at han i august så et siste klipp av filmen, og var uenig i hvordan filmen fremstilte hovedpersonene, forteller han til Dagsavisen.

Uenige

- I 2016 hadde jeg levert et filmmanus. Deretter ble vi uenige om hvilken retning filmprosjektet skulle ta. Derfor gikk jeg ut av prosjektet og tok med meg erfaringene mine til å skrive en roman. Dette var kontraktsfestet, sier Frobenius, som er erfaren manusforfatter og tidligere spillefilmkonsulent i Norsk Filminstitutt. Manusforfatter Stephen Ulander tok over arbeidet med filmmanuset. Helt fram til tidligere i høst har filmens manus vært kreditert Nikolaj Frobenius og Stephen Ulander.

- Jeg hadde også med i avtalen at jeg skulle få se et siste klipp av filmen og deretter avgjøre om jeg ville være medkreditert. Det jeg så på siste klipp i august, var ikke mitt manus, forteller Frobenius.

- Uhlander gjorde en god jobb. Men filmen hadde fortsatt i en retning jeg ikke ønsket. Jeg ville ha et mer kritisk perspektiv på fortellingen om French og Moland. Filmskaperne gikk i en mer emosjonell retning. Jeg syns det var et feil valg. Men jeg ønsker filmen alt godt, sier Frobenius.

Drapsdømt

Joshua French og Tjostolv Moland ble tiltalt og dømt for mordet på den kongolesiske sjåføren Abedi Kasongo, som var på oppdrag med French og Moland, 5. mai 2009. Moland ble dømt for selve drapet. Begge ble dømt til døden for spionasje. Saken har vært en av de mest omtalte norske kriminalsakene gjennom tidene. Moland døde i fengselet i Kongo i 2013, mens French ble benådet og kom tilbake til Norge i 2017. Spillefilmen om saken har vært omgitt av hemmelighold, men er i høst blitt presentert for filmbransjen, og er klar for premiere 26. oktober. Den er produsert av selskapet Friland og er regissert av Marius Holst.

- Det var en konflikt mellom filmskaperne og meg da det skjedde, og jeg var sur fordi de valgte å gå den veien, men vi er over det nå. Det ga meg også muligheten til å skrive min egen bok, sier Frobenius.

«Kongonotatene» presenteres som en roman som «bygger på virkelige hendelser". Hovedpersonen er en manusforfatter som kommer til Kongo for å skrive filmmanus om drapssaken, og har samtaler med nordmennene i fengselet, mens han blir stadig mer i tvil om hva som er sant og usant i saken. Boka refererer møter og samtaler mellom forfatteren og de fengslede nordmennene.

«Kommer til å bli forbanna»

På Twitter skrev Frobenius denne uken:  «Biter negler. I morgen kommer romanen Kongonotatene i bokhandelen og jeg vet at noen kommer til å bli forbanna fordi jeg har skrevet den».

- Hvem vil bli sint på deg på grunn av denne boken, tror du?

- Tja , med mitt kjennskap til French og Molands familier, deres advokater, og filmselskapets ønske om å skape en positiv lansering... Denne boken  representerer en motstemme som ikke alle vil like. Den går imot den tendensen vi har sett etter at Joshua French kom hjem fra Kongo. Han ble tatt imot av statsminister Erna Solberg på 17. mai, det er skrevet to bøker som i stor grad har vært positive til Kongofangene, det har vært podcast på NRK, Joshua French skal ut på foredragsturne - det pågår en renovering av omdømmet til French og Moland.

- Det er viktig å ikke glemme hva de gjorde der nede, og hvilke synspunkter de står for. De har aldri lagt skjul på sin ytre høyre-overbevisning. Boken min går inn på deres politiske ståsted og hvilken rolle de spilte i Kongo.

- Det virker som mange har ubevisst interesse av å se på Joshua French som en slags norsk helt. Det blir feil i mine øyne, sier Frobenius.

Trussel om søksmål

Ifølge NRK skrev Frilands advokater til Frobenius i juni med trussel om erstatningssøksmål for tapte inntekter og krav om å lese boka før utgivelse. Friland har blitt forelagt Frobenius' uttalelser til Dagsavisen.

«Vi er uenige i Frobenius sin fremstilling av våre uoverensstemmelser», svarer produsent Christian Fredrik Martin i Friland.

«Forøvrig har vi selvsagt ingen kommentarer om innholdet til en film som enda ikke er ferdig. Det er mange sterke kreative krefter som er involverte i prosessen med å lage en film. Det er ikke uvanlig at slike kreative prosesser kan medføre friksjon. Det er leit at Frobenius har valgt å trekke navnet sitt fra prosjektet. Men vi er glade for at medforfatter Stephen Uhlander tok over og sørget for å dra dette i land på en utmerket måte, sammen med kreative krefter som skuespiller Aksel Hennie og regissør Marius Holst»

«Det stemmer at Friland har forsøkt å få tilgang til innholdet i boken, i frykt for at Frobenius har brutt avtaler inngått med oss. Det har vi ikke lykkes med. Vi informerte forlaget i august om at vi ikke ville komme til å gjøre noen forsøk på å stoppe utgivelsen av boka», svarer Martin, daglig leder i Friland Produksjon.

Les også: Illevarslende og mørk roman om French-Moland-saken (+)

Mer fra Dagsavisen