Og hvis nesa di er stor

– Nesa di er kjøttfull. Og høy. Det betyr at du har lett tilgang til god økonomi, sier spåmann Henning Hai Lee Yang til Dagsavisens journalist.

 

Hvem: Henning Hai Lee Yang (69)

Hva/hvorfor: Norsk-kinesisk forfatter, astrolog spåmann.

Godt nytt år. Eller, blir det det?

– Ja, nå går vi inn i grisens år. Og grisen, den står for overflod. Det blir mer penger, så en liten lønnspåskjønnelse må du regne med.

Høres bra ut. Men kan du spå meg?

– Selvfølgelig. Når er du født?

1980.

– La meg se på ørene dine. En liten piercing, ja, du er litt jålete. Alle som er født i 1980 er glad i smykker. Sønnen min også, han er født i 1981. Øreflippene dine er ganske store.

Ok?

– Det betyr at foreldrene dine var veldig opptatt av deg, og passet på deg. Og så har du en veldig høy panne. Det er et godt tegn.

Hvorfor?

– Den er uten rynker eller noen skader. Du er perfeksjonist. Og er du ikke sammen med noen, er det din egen skyld. Du kan ikke skreddersy en person. Øyebrynene dine er ryddige.

Det er bra?

– Du er en ryddig person som har oversikt over alt du driver med. Og pliktoppfyllende. Du sto klar og ventet på meg til dette intervjuet. Men nesa di, den er veldig kjøttfull.

Eh, ok?

– Jeg har også en kjøttfull nese. Jeg var gullgutten i en mektig familie i Hongkong, faren min hadde fem koner og 15 barn. Men tilbake til den nesa di.

Ja...

– Den er som sagt kjøttfull. Og høy. Det betyr at du har lett tilgang til god økonomi. Har du vunnet i Lotto noen gang?

Absolutt ikke. Men det har kanskje du?

– Norsk Tipping brukte meg til å tippe lottorekkene en gang, det gikk veldig bra. Jeg satt på en storkiosk på Storo, det sto lange køer av folk som ville ha lykketallene sine.

Var det noen som vant, da?

– Ja, en mann vant sju millioner til sammen ved bruk av en tallrekke han fikk av meg.

Men hender det at folk ringer deg for å bli spådd?

– Det skjer, ja.

Hva spør folk om?

– Damer spør om kjærlighet og menn om økonomi. Jeg får oppdrag fra firmaer også, jeg har holdt foredrag i både Italia og Tyskland. Parlo italiano, vet du.

Ja, det står på Wikipedia at du snakker åtte språk, men at det trenger referanse. Har du skrevet det selv?

– Nei, da. Jeg kan norsk. Og kinesisk ... vet du hva Hilde blir på kinesisk? En uvanlig, sjelden, utsøkt person med moral.

Takk! La oss gå over på de faste. Hvem var din barndoms helt?

– Min far. Det har han vært gjennom hele livet, og det er han fortsatt. Faren min hadde fem husholdninger, to i Singapore og tre i Hongkong, jeg var den eneste sønnen som fikk bli med overalt. Mamma kalte meg agent 007.

James Bond?

– Ja, som en liten spion. Men hun ville bare vite om de andre hadde bedre hvitevarer og sånn. Selv om faren min hadde mange koner og mange barn, tok han godt vare på meg. Jeg var hans utvalgte.

Var du bortskjemt?

– Ja, veldig. Jeg var ikke bare født med en sølvskje, men en diamantskje i munnen. Jeg hadde egen privat nanny, og kunne peke på alt jeg ville ha.

Hva gjør deg lykkelig?

– Når jeg får lov å utfolde meg. Jeg gikk på jenteskole i Hongkong, den eneste gutten på hele skolen. Det var veldig gøy, jeg har aldri hatt det bedre.

Hva misliker du mest ved deg selv?

– Jeg kan være litt rastløs, men ellers er det greit.

Hva gjør du når du skeier ut?

– Faren min dro mye på date, jeg har blitt smitta av han. Så jeg møter en del damer. Men jeg synes det er ålreit at damer blir litt overbegeistret når de ser at det jeg spår om framtida stemmer.

Hvem ville du stått fast i heisen med?

– Siden jeg ser hva som skjer, ville jeg ikke tatt den heisen.