Kommentar

Syns du norsk er døll? Gønn på med engelsk

INNFALL: Drep meg, herre konge, men ikkje med et direktiv fra EU.

Dette er en kommentar. Holdninger og meninger i teksten står for skribentens regning.

Dette er Dagsavisens innfallspalte. Spor av satire kan forekomme.

Dette har på ingen måte vært en døll uke. Donald Trump har bare grønnet på med utspill, det samme har den rødgrønne Støre-regjeringen med sin høyspente strømkonflikt. Men det har også skjedd ting som er interessante fra et rent språklig synspunkt. Visste du for eksempel at du nå «med god samvittighet», ifølge Aftenposten, kan bruke over 300 nye engelske ord på norsk? Nei, jeg kødder faktisk ikke.

Du kan nå fritt og uhemmet skrive «døll», «bøff», «kløtsj», «krønsj» og «gønne på» med heilnorske ø-er, ifølge Universitetet i Bergen. En gruppe der har oppdatert og lagt inn nye ord både på bokmål og nynorsk i den digitale fellesordboka Ordbøkene.no. Ett av de mer kontroversielle ordene er nok ordet «føkk», av engelsk «fuck». Dette er «et kraftuttrykk brukt for å uttrykke overraskelse, sinne eller annen reaksjon». Som eksempel på bruk foreslår ordboka: «Føkk, det var vondt!»

Les også: Bokvåren 2025: Her er våre tips! (+)

Jeg har ikke så mye imot utenlandske lånord, og heller ikke at de fornorskes etter hvert. (Det hadde jo sett litt rart ut om vi fortsatt skrev «mayonnaise» i stedet for «majones», for eksempel). Men jeg syns jo ikke de nye ø-ordene er spesielt vakre. Samtidig er de mye bedre enn de grusomme ordene regjeringspartiene Ap og Sp forer oss med når de debatterer strøm, EØS og EU.

Jeg mener, hvem fant opp de krøkkete ordene «bygningsenergidirektivet» og «energieffektiviseringsdirektivet»? For ikke å snakke om «risikoberedskapsforordningen», som også kan dukke opp før vi vet ordet av det? Jeg utfordrer deg: Prøv å si «energieffektiviseringsdirektivet» høyt og fort. Jeg vedder på at tunga di krøller seg, og at du mister all lyst til å si det ordet igjen.

Les også: Filmen om «Ibelin» rører en hel verden til tårer (+)

Det er mulig at det er det som ligger bak Sps kraftige motstand. De ønsker nok ikke leve i en verden de stadig vekk må si ordet «energieffektiviseringsdirektivet». Av en eller annen grunn tenker jeg også litt på min gamle bestemor, som når vi spiste grøt, gjerne siterte skalden som sa til Harald Hardråde: «Drep meg, herre konge, men ikkje med graut!» Sånn tror jeg Sp har det med EU-direktiver.

Jeg vil også minne om at vi har fått en språklov her i landet, med en egen «klarspråksparagraf», som sier at det offentlige har en plikt til å være forståelig, korrekt og klar i sin kommunikasjon. Her tenker jeg at disse direktiv-navnene faktisk kan være lovbrudd. På en annen side: Det trenger ikke gå for langt andre veien heller.

Jeg ønsker meg ikke debatter der Sps Marit Arnstad på sitt trøndersk gønner på mot «de der toilldirektivan», mens energiminister Terje Aasland på sin side svarer: «Sorry, men du skjønner vel at vi ikke kan føkke opp vårt forhold til EU nå som Trump er ute og kødder med oss».

Les også: USA-ekspert: – En allianse verken han eller Trump kommer utenom (+)

Hold deg oppdatert. Få daglig nyhetsbrev fra Dagsavisen