Roma for matelskere

Pasta, pecorini og parmaskinke. Veien til Romas hjerte går gjennom magen.

Det dufter søtt og krydret i kokebokforfatter Diane Seeds klasserom. Klasserommet er ganske enkelt et stort kjøkken med utsikt i sentrum av Roma, kateteret er en stor ovn.

- Grunnen til at folk smiler når de spiser italiensk mat er at rettene bare består av noen få enkle ingredienser, sier Diane Seed mens hun viser hvordan man lager nettopp en slik rett som får oss til å smile.

Hun har begynt på antipastaen, forretten som har til hensikt å flørte med smaksløkene. Hun vasker noen søte basilikumblader, hakker opp tomater og danderer de sammen med noen skiver trøffelsalami rundt en lubben, kremet bøffelmozzarella.

- Smak, sier hun.

Det er en smaksfest: de små tomatene smaker bringebær, salamien smaker som ristet kastanje og mozzarellaen slipper ut sin nesten rennende kjerne. Mmm… det smaker så godt når man skyller maten ned med et glass vin. Skoledagen har nettopp begynt og vi kan nesten ikke vente på neste punkt på timeplanen.

 

Menn og mat

Diane Seed er opprinnelig britisk, men har bodd i Roma i 30 år.

- Først forelsket jeg meg i en italiener, så forelsket jeg meg i landet og til sist i maten, sier Diane Seed. - Jeg var gift og hadde tre barn i England, men jeg skilte meg og tok med meg barna til Roma. Etter 28 års forhold er det nå over og nå er jeg her for matens skyld, men det må du ikke skrive, sier Diane Seed og humrer over historien hun også forteller i en av sine bøker, «The Food Lover’s Guide to the Gourmet Secrets of Rome».

Seed har gjort karriere av sitt forhold til Italia og har skrevet ni bøker, hvorav boken «De 100 beste pastasausene» er oversatt til norsk. Med sine matglade år i Roma er hun full av historier som hun deler med elevene når hun underviser.

- Italiensk mat handler om «cucina povera», de fattiges kjøkken. Folk sultet tidligere og brukte hva de hadde. Hadde man seks barn, fem poteter, et egg og en skive pølse, gjorde man det til en fest. Familien kom sammen og feiret at de hadde mat.

 

Fylte friterte blomster

En annen typisk måte å gjøre det beste ut av maten på er fritering.

- Selv en sko er god når den er fritert, sier Seed og dytter forsiktig en liten flik ansjos og mozzarella i en gul zucchiniblomst. Så får vi elevene dyppe de skjøre blomstene i frityrdeig laget på durumhvete av typen doppio zero, som er best til denne type bruk.

Det er nesten så man ønsker seg tilbake til den italienske landsbygda ved første bit. Men mye er forandret. I dag er italiensk mat svært dyr. En pakke mel koster like mye som i Norge og en skinke kan fort koste tusen kroner per kilo. De høye kvalitetskravene gjør at det blir mer kostnadskrevende å produsere den. Men kanskje ikke så verst å være matvareprodusent i dagens Italia med slike priser?

 

Rett på rett

Lunsj, eller pranzo, som det heter på italiensk er dagens store måltid og består gjerne av antipasta, en første- og en andrerett som rundes av med noe dolce (søtt, dessert). Er det fest så kan du regne med en aperitiff i begynnelsen og oster før desserten. Primo piatto består ofte av en ris- eller pastarett, mens det på secondo piatto vil være kjøtt eller fisk. Seed er riktig streng og instruerer i alle måltidenes trinn. Fra markedet Campo dei Fiori har hun knekkeferske asparges som hun koker lett. Kraften heller hun, øse etter øse, over den italienske carneroli-risen.

- Det finnes mange måter å lage risotto på, og alle hevder at nettopp deres måte er den riktige. Risotto er perfekt å lage sammen dersom du skal ta opp et tema for diskusjon, fordi det tar tid å stå og følge med, sier hun og rører den ene engelske vittigheten etter den andre inn i risottoen - uten at den tar skade av det.

- Men du må røre risottoen all’onda, som i en bølge, sier hun.

 

Lykkesukk

Fra slakter Il Fiorentino på Campo dei Fiori har hun kjøpt kyllingbryst skåret i så tynne skiver at du nesten kan se gjennom kjøttet. Det brunes noen få øyeblikk over gassblusset. Så dekoreres den av mozzarella og basilikum og bakes til den er gjennomstekt i ovnen. Når maten kommer på Diane Seeds rustikke porselen blir det stille. Så kommer det små sukk fra alle elevene. Etter et par minutter løsner bordet.

- Prøv dette, sier Liz Stevenson fra England og deler et brød.

- Dette må jeg lage hjemme, sier Helen Sayle fra Sveits.

- Min mann kommer til å elske dette, sier Marti Norman fra England.

Slik kommer du deg dit: Norwegian flyr daglig fra Oslo direkte til Romas hovedflyplass, Fiumicino, fra 599 kroner per vei, bestillingsavgift kommer i tillegg. SAS flyr fra 899 kroner per vei.

Leonardo Express tar deg direkte fra flyplassen til Romas tog­stasjon, Termini, hver halvtime. Det koster 14 euro når du kjøper billetten i automat eller på en tobakksbutikk, mens det koster 15 euro når du kjøper på 
perrongen.

Drosjesjåførene legger gjerne på noen euro ekstra til tross for at taksameteret går som normalt, men fra 2006 har det vært fastpris pålydende 40 euro for drosjetransport fra flyplassen og inn til Roma sentrum.

Reisefakta

Kokkekurs med Diane Seed

Diane Seed gir jevnlig under­wholdende kurs i italiensk matlaging på sitt undervisningskjøkken rett ved Piazza Venezia og Forum Romanum.

Du kan ta et dagskurs eller et ukeskurs, begge inkluderer en handlerunde på markeder og i Romas fineste kolonialforretninger.

Prisen er 200 og 1000 euro for henholdsvis dags- og ukeskurs og inkluderer mat og vin. Ingen ­forkunnskaper er nødvendige.

For mer info: 
www.italiangourmet.com

Dianes yndlingssteder
i Roma

Campo dei Fiori: Romas tidligere plass for henrettelser er i dag et lite marked. Her finnes det flere supre butikker som slakter Il Fiorentino som har ferskt og flott kalvekjøtt, biffer og svin i disken. Du kan også kjøpe 
ferdiglagde retter hos slakteren. Her ligger også Antica Norcineria Viola som selger utmerkede speke­produkter, kjøp for all del husets trøffelsalami. Prøv litt av pølsen med de sprøstekte brødene fra Il Forno di Campo dei Fiori.

Enoteca Corsi: Suppe kokt på speltgryn, enkle spagettiretter, møre kalvefileter og hjemmelagde sitronterter i rause porsjoner er noe av det som kan komme på menyen på dette familiedrevne spisestedet rett ved Pantheon. Kom tidlig, for stedet blir fort fullt. Koselig familiestemning til tross, regn med å bruke minst 30 euro per person for lunsj (Via del Gesù 87/88).

Fortunato al Pantheon: Liker du å titte på berømtheter er det gode sjanser for at du vil få en på nabo­bordet på denne restauranten. Stedet serverer klassisk italiensk mat: pasta, kjøttboller, artisjokker og kjempegode kaker. Restauranten har også en meny for folk med diabetes og/eller cøliaki. Pent antrekk er påkrevet (Via del Pantheon 53, 
www.ristorantefortunato.it).

Gigetto al Portico d’Ottavio: Denne restauranten ligger i byens jødiske strøk. Friterte artisjokker, ansjos, supper og bacalao. Alt dette får du sammen med god vin (Via Portico d’Ottavia 21/22, 
www.giggettoalportico.it)

Gioletti: 111 år gammel iskrembutikk med et stort utvalg is tuftet på gode råvarer. Her har blant annet USAs president Barack Obama og hans familie spist is. De har to utsalg i Roma 
(Via Uffici del Vicario 40 og Viale Oceania 90, www.giolitti.it)