Nyheter

«Kjøttbullar» troner på Ikea-toppen

NAVN I NYHETENE: Det svenske varehuset vant nettopp språkpris.

Clare Rodgers (48)

Adm.dir. i Ikea Norge. Ikea fikk nettopp språkpris for å ha brakt svensk språk og skandinavisk kultur ut til verden.

Gratulerer med at Ikea og grunnlegger Ingvar Kamprad nylig fikk Nordens språkpris. Hva betyr dette for dere som jobber på Ikea?

– En stor ære! Jeg er selv én av dem som har fått åpnet øynene for nordisk språk og kultur gjennom Ikea. Jeg er opprinnelig fra Skottland, men har bodd og jobbet i Norge i to år. Som britisk er jeg privilegert ved at jeg kan snakke morsmålet mitt nesten overalt hvor jeg bor eller reiser. Det kunne ikke Ingvar da han la verden for sine føtter, men på en måte gjorde han det likevel. Gjennom skandinaviske verdier, design, kultur og språk har Ingvar og Ikea alltid snakket svensk med verden.

Hvilke ord er det som er mest brukt på Ikea rundt om – kjøttbullar eller «Billy»-bokhylle?

– I løpet av mine 17 år i Ikea, så har jeg nok hørt ordet kjøttboller oftest, spesielt fra folk utenfor Ikea. «Billy», «Lack» og «Malm» følger hakk i hæl. Selv elsker jeg grønnsaksbollene våre, som er fine for de kjøttfrie dagene.

I Norge har vi lært at det heter lingon, godis og glass, soldags, tupplur og gäspa på svensk. Er dette ord som følger Ikeaproduktene i hele verden?

– Alle produkter i Ikea får navn med skandinavisk opprinnelse. Det er et system i måten vi navngir produktene våre på, f.eks. heter alle kunstige planter noe med «Fejka», alle stoler får nordiske guttenavn, tekstiler får jentenavn, og alle senger får stedsnavn fra Norge. I dag jobber det én person på fulltid med å finne navn til produktene våre.

Hva med «Tack» og «Hej då»?

– Vi bruker «Tack» og «Hej då» på alle varehus i hele verden, som på skilt i restauranten og ved utgangen.

Grunnlegger Ingvar Kamprad slet med dysleksi, hvordan har det hatt betydning for hvordan man har brukt språket i Ikea?

– Språk åpner dører og hjerter, men kan være like vanskelig som det er viktig. Det vet Ingvar alt om, og han sier selv at fordi han har slitt med dysleksi hele livet forstår han bedre enn mange andre hvor viktig språket vårt faktisk er. Én av verdiene til IKEA er enkelhet, og det gjenspeiler seg i språkbruken vår både internt og på produktene våre. Selv om det nok ikke er like lett å uttale «Trysil» i Kina som det er her i Norge.

Tror du det finnes mange steder i verden der man ikke vet hva en «Billy»-bokhylle er?

– Selv om det finnes Ikea-varehus i 49 land, så er det nok fortsatt en god del av verden som ikke vet nøyaktig hva en «Billy»-bokhylle er. Men forhåpentligvis har de hørt om Ikea.

Er du glad i å skru møbler?

– Jeg har montert en del møbler i løpet av årene, men å si at jeg er glad i det er nok å overdrive. Nå for tida er jeg den type kunde som benytter meg av alle tjenester som finnes, som å handle på varehuset, men få produktene plukket, levert og montert for meg.

Hvilken bokhylle har betydd mest for deg?

– Min favoritt er uten tvil «Bestå», som egentlig er mer et system for oppbevaring enn bare en bokhylle. Den lar meg vise fram bilder av familie og venner, ting jeg har samlet på ulike reiser og ikke minst har den dører som kan skjule rotet. En av bøkene jeg har i den hyllen er «Kurt» av Erlend Loe, det er utrolig moro å lese den type bøker som en del av norskopplæringen min.

Hva synes du er et fint hjem?

– Et fint hjem er et hjem som føles bra for dem som bor der. Det er de personlige hjemmene, der folk har innredet for sine behov og sin smak og som lar deg være alene eller sammen med familie og venner – akkurat når du selv vil det.

Hvem ville du helst stått fast i heisen med?

– Malala Yousafzai. Jeg vokste opp i Storbritannia på 80-tallet, hvor det ble sagt at kvinner kunne forvente å utmerke seg i alle deler av livet sitt, men i virkeligheten er det ikke sånn. Jeg er så inspirert av hennes lederskap, klarhet og aktivisme i en så ung alder

Mer fra Dagsavisen